にようると与によって的区别

にようると:根据.....按照.....。(表示传闻的出处或者推测的依据)
によって:在翻译成根据的时候,表示“以此....为依据,以此....为根据”的意思。例如:行くか行かないかは、明日の天気によって決めよう。
还可表示“根据其中的种种情况”的意思,例如:人によって考え方が違う。
Author: 越野兔

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注