月度归档: 2010 年 4 月
Posted in 日韩文化
におかれましては的用法
其中的「におかれましては」和「には」的用法一样,都是表示动作的主体的敬语形式,介绍如下: ~には/~におかれましては 前接名词。「~には/~におかれましては」句型相当于提示助词「は」,只是以主语后接...
2010年4月15日
Posted in 日韩文化
(なら)まだしも用法
なら)まだしも ……的话,还可以……/……的话,还算…… 表示前项情况还可以认同,但是后项的情况太过分。带有较强烈的批评、指责的语气。 1. 彼は今日また遅刻した。急いで走ってくるならまだしも、のんびりと 歩いて...
2010年4月15日
Posted in 日韩文化
~て(は)やりきれない用法
接続 動詞て形+(は)やりきれない 形容詞て形+(は)やりきれない 形容動詞で形+(は)やりきれない 意味 「~て我慢できない」、「~てかなわない」とほぼ同じ意味であるが、マイナスのイメージを表わすの...
2010年4月15日
Posted in 日韩文化
歪む(ひずむ)和歪む(ゆがむ)两者的区别
主要的区别是: 歪む(ゆがむ)主要的意思是“歪斜,歪曲”和“心地不正”的意思。 心が歪(ゆが)んでいる/心术不正 歪む(ひずむ)除开其本意的“歪斜”外,还有引申的“不良影响,不良后果”之意。 如:「高度経済成長...
2010年4月15日
Posted in 日韩文化
から、ので、ために的用法区别
一、から是表示主观原因的接续助词,前接活用语终止形后,叙述重点在前项,是强调原因和理由的但也可以表示客观原因。 二、ので是表示客观原因的接续助词,有时也可以表示主观原因。它前接活用语连体形,叙述重点...
2010年4月13日
Posted in 日韩文化
区别「とにかく」与「ともかく」
とにかく表示不考虑细小的事情,不管内情如何,接受现实。 比如:とにかく忙しくてご飯を食べる暇もない。 反正就是忙,连吃饭的时间也没有。(不管我在忙什么) ともかく表示“对于那件事情就不再前思后想了”,把...
2010年4月12日
Posted in 生活随笔
大学会逐渐显现的人与人的差距,很值得一看哦!
1、一个年轻人,如果在大学的时间里,没有任何想法,他这一生,就基本这个样子,没有多大改变了。 2、成功者就是胆识加魄力,曾经在火车上听人谈起过温州人的成功,说了这么三个字,“胆子大”。这其实,就是胆识,...
2010年4月11日