作者: 越野兔

Posted in 日韩文化

におかれましては的用法

其中的「におかれましては」和「には」的用法一样,都是表示动作的主体的敬语形式,介绍如下: ~には/~におかれましては 前接名词。「~には/~におかれましては」句型相当于提示助词「は」,只是以主语后接...

Posted in 日韩文化

(なら)まだしも用法

なら)まだしも ……的话,还可以……/……的话,还算…… 表示前项情况还可以认同,但是后项的情况太过分。带有较强烈的批评、指责的语气。 1.  彼は今日また遅刻した。急いで走ってくるならまだしも、のんびりと 歩いて...

Posted in 日韩文化

~て(は)やりきれない用法

接続 動詞て形+(は)やりきれない 形容詞て形+(は)やりきれない 形容動詞で形+(は)やりきれない 意味 「~て我慢できない」、「~てかなわない」とほぼ同じ意味であるが、マイナスのイメージを表わすの...

Posted in 日韩文化

歪む(ひずむ)和歪む(ゆがむ)两者的区别

主要的区别是: 歪む(ゆがむ)主要的意思是“歪斜,歪曲”和“心地不正”的意思。 心が歪(ゆが)んでいる/心术不正 歪む(ひずむ)除开其本意的“歪斜”外,还有引申的“不良影响,不良后果”之意。 如:「高度経済成長...

Posted in 日韩文化

から、ので、ために的用法区别

一、から是表示主观原因的接续助词,前接活用语终止形后,叙述重点在前项,是强调原因和理由的但也可以表示客观原因。 二、ので是表示客观原因的接续助词,有时也可以表示主观原因。它前接活用语连体形,叙述重点...

Posted in 日韩文化

にして的用法

大概总结为以下几个用法: 1,接続:最小限の時間名詞・年齢名詞+にして 意味:接时间名词后面表示,仅仅用了很短的时间就发生了后项的事情.接在年龄后面表示,很年少就有了后面的成就. 例1:地震が起こり、ビルが一瞬...

Posted in 日韩文化

区别「とにかく」与「ともかく」

とにかく表示不考虑细小的事情,不管内情如何,接受现实。 比如:とにかく忙しくてご飯を食べる暇もない。 反正就是忙,连吃饭的时间也没有。(不管我在忙什么) ともかく表示“对于那件事情就不再前思后想了”,把...

Posted in 日韩文化

「手前」的用法

「手前」这个词有“体面,门面,面子”等意。本题的这个句型就是由此基本义派生出来的,表“因为...的关系,虽然不想那么做但是又非得那么做不可”之意,强烈表现出一种“非本意”的感情,是一种原因,理由表现。正因为...

Posted in 日韩文化

ところを見ると和から見ると的区别

「~ところをみると」是句型,说话人以直接经验为根据,叙述自己的推测时使用该句型。句尾多使用「らしい/ようだ/に違いない」等推量形式。本句型有时也可以用「~ところからみて」形式。 1、嬉しそうな顔をし...

Posted in 日韩文化

にようると与によって的区别

にようると:根据.....按照.....。(表示传闻的出处或者推测的依据) によって:在翻译成根据的时候,表示“以此....为依据,以此....为根据”的意思。例如:行くか行かないかは、明日の天気によって決めよう。 还...

Posted in 日韩文化

一级语法题:私は入社してもう20年近く経ったが、まだ課長( )ない。

1.私は入社してもう20年近く経ったが、まだ課長( )ない。 ①すら ②ですら ③だに ④でだに 这道题光看题干就应该做这样的理解: 我进入这个公司已经近20年了,但是还不是科长。 若这样理解,那么,日语就...

Posted in 日韩文化

にあって与において的区别

名词/动词原形+にあって:在。。。的时候,值此。。之际 (多用于致辞或写感谢信的时候) 例:開会にあってひとごとご挨拶を申し上げます。值此会议召开之际,请允许我讲几句话。 名词+において: 1,(状况)在...